Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Goodbye My Friend Eddie Van Halen 6/10/2020

Величайшие рок музыканты мира скорбят о потере, и вспоминают о том огромном влиянии, что гитарист оказал на их собственное творчество.

Сегодня всем нам стоит обязательно послушать – Ain’t Talk About Love, Eruption, Panama, Baluchiterium, Can't Stop Loving You и под звуки этой музыки вспомнить юность и первые шаги в разучивании невероятных пассажей Ван Халена.

Спи спокойно Эд….





Музыка для кошек и котов.

Не секрет, что во время посещения ветеринаров кошки испытывают сильный стресс. Американские ученые решили бороться с ним с помощью музыки.

В ходе эксперимента мохнатым пациентам включали классическую музыку, проводили прием в тишине, а также включали "кошачью мелодию", тесты проводили с интервалом в 2 недели. Данные показали, что у кошек, слушающих специальную мелодию, уровень стресса гораздо ниже.
Что же за чудо?

Мелодия Aria Scooter Bere написана учеными специально для кошек, ее спродюсировал и исполнил американский композитор David Teie.

Мелодия была записана с использованием мурлыканья кошки в частотном диапазоне близком к мяуканью кошачьих.

Идея была в том, чтобы использовать звуки, которые кошки слышать в период младенчества, считается, что они способны успокоить пушистика.

Помимо походов к ветеринару "кошачьи мелодии" могут успокоить питомца, если он переживает стресс, ученые рекомендуют иногда включать альбом пушистикам.

D-A-Db-Gb-Db-D

В основе придуманного японским гитаристом строя лежит аккорд Dmaj7. Снизу вверх струны гитары настроены следующим образом: Ре, Ля, Ре-бемоль, Соль-бемоль, Ре-бемоль, Ре (D-A-Db-Gb-Db-D). Звучит вполне необычно — послушайте сами. Новый строй определённо стоит попробовать.

Мы живём на отцовской земле. Внуки Сварога - славные дети.

 Никола Емелин - РУСЬ 



  

Как давно я здесь не был, упаду на траву,
Гляну в ясное небо и пойму, что живу.
Небо в колокол грянет и польёт проливной.
Я бегу в своё детство, летний дождик за мной
Припев:
Мы живём на отцовской земле.
Внуки Сварога - славные дети.
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
Это поле пахали Селянина сыны,
Землю с потом мешали от войны до войны.
Воин было не мало, выпадало сынам.
Землю кровью мешали, что бы вольно жить нам.
Припев:
Мы живём на отцовской земле.
Внуки Сварога - славные дети.
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья.!
Как давно я здесь не был, упаду на траву.
Гляну в ясное небо и пойму, что живу
Припев.

Вспомни забытое! 30 апреля- 1 мая КРАСНАЯ ГОРКА!


КРАСНАЯ ГОРКА 22.04—10.05
С 22 кветеня по 10 травеня отмечается праздник «Красная Горка», который начинается с Лельника и заканчиваются ко Дню Земли-Матушки. Это праздник красной весны, веселья, хороводов, символизирующий встречу парней и девушек, праздник поцелуев и начала половой жизни, сродни тому, что Весна — это начало новой жизни для всей приРОДы, тако же это ещё и первое весеннее гуляние молодых девушек. Красная горка не была фиксированным праздником одного дня. Праздник продолжался в течение нескольких дней или даже недель и потому был настоящим событием в жизни молодых людей.
Как только земля освобождалась от снега, а это, в первую очередь, небольшие возвышенности, в народе называемые пригорками, сразу разворачивались гуляния молодёжи, детские игры, песни и хороводы. С этого и пошло название таких горок «красными», то есть красивыми. В славянских наречиях слово «красный» употребляется в значении «красивый, цветущий, весёлый, отрадный», в отличии от чермного, червонного, алого, багряного цвета. Сама весна и лето именуются красными, потому что погода ясная, а природа является во всей своей красе. Красная горка — значит красивая по местоположению и увеселительная по играм. Во многих местах горки и пригорки, на которых собирался народ весной, называли красными горками.
По народному календарю в этот день все девушки и молодые бабы, запасшись съестными припасами, собирались на каком-нибудь излюбленном месте деревенской улицы и пели песни-веснянки («закликали», или «заигрывали», весну-красну), водили хороводы и устраивали разнообразные игры и пляски. Красная горка — торжество любви, зарождения чувств и надежд. Раньше, на Красную горку знакомились девушки и парни, выбирали себе суженых и в игровой, шутливой форме оглашали и выказывали свою привязанность и симпатию. На Красную горку было принято наряжаться в самые красивые наряды и одежды. Красная горка считалась девичьим праздником, и так как в этот день происходили свадьбы и шло усиленное сватовство, то на игры приходили все девушки до единой. Старинная русская пословица гласит: «Кто на Красной горке женится, тот вовек не разведётся». Считалось дурной приметой, если какой-нибудь парень или девушка просидят Красную горку дома, ибо в таком случае они не смогут найти себе пару или же жениху достанется распоследняя невеста, а ей никудышный жених, так как самых лучших «разберут» другие, и что ещё хуже — с непослушными случиться несчастье. Весельем же заправляла кума или девица, которая была лучшим знатоком текстов песен и присказок, руководила хороводами, запевала песни, помнила правила всех игр.
С распространением христианства на Руси сей праздник был приурочен к первому воскресенью после Пасхи (Пейсаха) — так называемому Фомину дню (или Фомину воскресенью), сей день в церковном календаре тако же носит название «Антипасха». За Фоминым днём следует Фомина неделя, которая и называется в народе Красной горкой. Иногда его могли праздновать на следующий день — в понедельник, иногда — в Юрьев День (день весеннего выгона скота — 23 апреля). Красная горка символизирует полный приход весны, этим праздников и встречали эту пору года. Обычно в России к Красной горке приурочивались свадьбы, однако в некоторых местностях она начиналась или заканчивалась поминанием покойников (на кладбищах). Красная горка была одним из самых любимых праздников на Руси.
Из хороводных игр Красной горки было известно во всей Руси сеяние проса. На игрище собирались под вечерок красные девицы и добрые молодцы на луг или на улицу. Сначала отдельно девушки и отдельно юноши, потом соединялись в одну компанию. Появлялась так называемая хороводница, или всеобщая кума, и запевала:
«Как на улице дождик накрапывает, хоровод красных девок прибывает.
Ох, вы, девушки, поиграйте! Уж вы, холостые, не глядите!
Вам гляденьицем девушек не взяти, уж как взять ли, не взять ли по любви,
Что по батюшкину повеленью, по матушкину благословенью».
Играющие расходились на две стороны, одна против другой; хороводница стояла впереди первой половины. Первая половина начинает песню, ей отвечает вторая: 
— А мы просо сеяли. Ой, Дид-Ладо, сеяли.
— А мы просо вытопчем. Ой, Дид-Ладо, вытопчем.
— А чем же вам вытоптать? Ой, Дид-Ладо, вытоптать?
— А мы коней выпустим. Ой, Дид-Ладо, выпустим.
— А мы коней переймём. Ой, Дид-Ладо, переймём.
— А чем же вам перенять? Ой, Дид-Ладо, перенять?
— Шёлковым мы поводом. Ой, Дид-Ладо, поводом.
— А мы коней выкупим. Ой, Дид-Ладо, выкупим.
— А чем же вам выкупить? Ой, Дид-Ладо, выкупить?
— А мы дадим сто рублей. Ой, Дид-Ладо, сто рублей.
— Не надо нам и тысячи. Ой, Дид-Ладо, и тысячи.
— А что же вам надобно? Ой, Дид-Ладо, надобно?
— Нам надобно девицу. Ой, Дид-Ладо, девицу.
В это время из второй половины переходит девушка в первую. Вторая половина поёт: 
— Нашему полку убыло. Ой, Дид-Ладо, убыло.
— Нашего полку прибыло. Ой, Дид-Ладо, прибыло. 
Песню начинали петь снова, продолжая до тех пор, пока все девушки из второй половины не перейдут в первую.

Этнографические сведения:
В некоторых сёлах Владимирской области в Фомино воскресенье исполнялись особые ритуалы. После обедни где-нибудь на открытом месте улицы собирались бабы, а в некотором отдалении от них становились все молодые парочки и начинали подзывать баб к себе. В ответ на этот зов бабы начинали петь песни и медленно подходить к «новожёнам», которые давали им по куску пирога и по одному яйцу.
Красная горка в северном Поволжье имела название «Кликушкиного воскресенья», так как в этот день односельчане ходили к домам молодожёнов, окликали их, а те за это выносили им по яйцу и чарочку водицы или кваса. 
В Калужской области в это воскресенье встречали весну. Соломенное чучело, укреплённое на длинном шесте, ставили к горке; вокруг него собирались женщины и мужчины. После песен садились вокруг, угощали друг друга яичницами. Вечером с песнями и плясками чучело сжигали.
В Спасске девушки и женщины в траурном платье (чёрном и белом) шли после обедни на кладбище с разным кушаньем и питьем кланяться покойным родственникам. Плакали, причитая, катали яйца на их могилах, а потом если и пили, выливая остатки кваса на могилы. Позже, переодевшись дома в праздничное платье, шли играть на красную горку.
ЛЕЛЬНИК
Местом действия становился холм, расположенный неподалеку от деревни. Там устанавливали небольшую деревянную или дерновую скамью. На нее сажали самую красивую девушку, которая и исполняла роль Ляли (Лели). Справа и слева от девушки на холме на скамью укладывались приношения. По одну сторону размещался каравай хлеба, а с другой стороны находился кувшин с молоком, сыр, масло, яйцо и сметана. Вокруг скамьи раскладывали сплетенные венки. Девушки водили хоровод вокруг скамьи и пели обрядовые песни, в которых славили божество как кормилицу и подательницу будущего урожая.
Дай нам жытцу,
Да пшаницу,
В агародзе,
Сенажаце —
Ровны гряды,
Ровны зряды
По ходу пляски и пения сидевшая на скамейке девушка надевала на своих подруг венки. Иногда после праздника на холме разжигали костер (олелию), вокруг которого также водили хороводы и пели песни.
Показательно, что в обрядах, посвященных Лели, всегда отсутствовал мотив похорон, присутствующий в других летних праздниках, например, в Русальной неделе и Дне Ивана Купалы.
В весенней обрядности,  повсеместно во всем славянском мире широко применялись различные магические действия с яйцами. На протяжении всей весны происходила раскраска яиц «писанок», «крашенок» — и различные игры с ними. Церковный пасхальный календарь в значительной мере заслонил архаичную сущность обрядов, связанных с яйцами, но содержание росписи писанок уводит нас в глубокую архаику. Здесь есть и небесные олени, и картины мира, и множество древних символов жизни и плодородия. В этнографических музеях хранится тысячи писанок, являющихся, самым массовым наследием языческих представлений.
Яйца, как крашеные, так и белые, играли важную роль в весенней обрядности: выезд на первую пахоту производился «с солью, с хлебом, с белым яйцом»; яйцо разбивали о голову коня или пашущего вола; яйцо и печенье-крест были обязательной принадлежностью обрядов при посеве. Нередко яйца закапывали в землю, катали по полю, засеянному житом. Яйца клали под ноги скоту при выгоне на юрьев день и лельник, клали в ворота хлева, чтобы скот переступил через них; с яйцами обходили скот и дарили их пастуху.

Господство на эстраде захватывают другие!

Марьян БЕЛЕНЬКИЙ - литератор, переводчик, журналист, артист разговорного жанра. Именно он - автор образа и монологов тети Сони, который на эстраде блестяще воплотила Клара НОВИКОВА. С 1991 года Марьян Давидович живет в Израиле, но связи с Россией не теряет. Недавно в газете «Взгляд» он опубликовал анализ советской эстрады, который вызвал большой резонанс.


Михаил ПАНЮКОВ

-              Марьян Давидович, вы утверждаете, что советский юмор был еврейским и со¬ветская массовая песня была еврейской...

-              Могу еще раз это повторить. В основе советского юмора лежит Шолом-Алейхемовский посыл «Мне хорошо, я сирота». Немногие представители нацменьшинств на эстраде, в данном случае это русские, такие как Трушкин, Коклюшкин, Задорнов, подделывались под тот же стиль: «Ой, как нам плохо!» Кстати, в самом Израиле Шолом-Алейхем далеко не самый популярный писатель. Юмор там совсем другой.

-              Давайте о советской песне. Как вы написали: «Много песен нал Волгой гремело, но напев был у песен не тот». Правильный напев был.....у братьев Покрасс, Матвея Блантера, Исаака Дунаевского, Сигизмунда Капа, Александра Цфасмана, Леонида Утесова, Марка Бернеса, Аркадия Островского, Оскара Фельдмана. Марка Фрадкина, Яна Френкеля, Владимира Шаинского, Яна Гальперина, Аркадия Хаславского... И это далеко не полный список.

«Русское поле». Слова Инны Гофф, музыка Яна Френкеля, исполняет Иосиф Кобзон в сопровождении оркестра Всесоюзного радио под управлением Вильгельма Гаука. Музыкальный редактор радиопередачи «С добрым утром!» Лев Штейнрайх.

Советская эстрадная песня начиналась с народных еврейских мелодий. Вспомните хиты Утесова «Держи фасон» и «Дядя Эля». И товарищу Сталину это нравилось! Утесов принимал участие во

 всех новогодних концертах в Кремле с участием Иосифа Виссарионовича. Вождь часто просил повторить песни.

- Товарищ Сталин любил еврейские пес­ни?!

Не еврейские, а советские. Но кото­рые были созданы под сильным влияни­ем. Интересно, что хасидские мелодии в Израиле человек русской культуры узна­ет с ходу. Это блатняк, или, как сейчас го­ворят, «русский шансон». Правда, тексты  другие. Как-то раз я спросил известного музыковеда, доцента Киевской консер­ватории Владимира Матвиенко: «Чем объяснить, что весь блатной фольклор поется на одну мелодию?»

 Он ответил: «Все русские композиторы тащили из болота бегемота. Блатняк - это энер­гия, с которой бегемот шлепается обратно в болото». Сталин, безус­ловно, был любителем блатного фольклора. Он ведь и сам по молодости промышлял бан­дитизмом - крышевал нефте­промыслы в Баку.

-  Выпишете, что русские в Израиле очень удивляются, услышав в синагоге кантора (хазана), который славит Госпо­да на мотив «Соловьи, соловьи, не тре­вожьте солдат». Простите, но ведь автор песни русский - Соловьев-Седой. Что вы хотите сказать?

-              Ничего. Только то, что это популярный канторский распев с XIX века.


Нам своих нужно устраивать

Давайте еще раз вспомним, кто царил на эстраде в 50-х.

Для молодых эти фамилии вряд ли что-нибудь скажут, кроме, возможно, Аркадия Райкина. Дыховичный и Сло­бодской, Масс и Червинский, Виккерс и Каневский, Миронова и Менакер,

Миров и Новицкий, Виктор Ардов, Але­ксандр Израилевич Шуров (куплетист, партнер Рыкунина); основатель Мос­ковского театра миниатюр Владимир Соломонович Поляков; авторы Райкина Марк Азов и Владимир Тихвинский... Впрочем, в семье не без урода. Как-то затесался в эту компанию Николай Смирнов-Сокольский. Единственный райкинский автор - не еврей, который мне известен, - это Вениамин Сквир-ский.

60-е...

В 60-х годах через передачу «С доб­рым утром!» отдела сатиры и юмора Всесоюзного радио в советскую эстрадную юмористику пришло новое поколение: Горин, Арканов, Измайлов, Лившиц и Ле-венбук. 70-е - Хазанов, Шифрин. Клара Новикова. В Питере начали писать Семен Альтов и Михаил Мишин.

На телевидении появились передачи «Веселый мажордом», «Терем-теремок», которые, как говорят, закрыли из-за оби­лия лиц некоренной национальности среди авторов и актеров.

У истоков КВН стояли три еврея: ре­жиссер Марк Розовский, врач Альберт Ак-сельрод, ведущий первых КВН, актер Илья Рутберг (отец Юлии). Вы будете смеяться, но первый советский телевизор КВН-49 тоже придумали три еврея: Ке-нигсон, Варшавский, Николаевский.


Теперь 70-е годы.

Их я уже застал. Куда бы я ни прихо­дил, «на юморе» везде сидели евреи - кон­цертные администраторы, режиссеры, редакторы рубрик юмора в радиопереда­чах, авторы, актеры, кассиры. В Киеве был еще украинский юмор, который пи­сали украинские авторы и исполняли ук­раинские актеры. А в Москве в те годы господство евреев в этом жанре было поч­ти стопроцентным. Я не даю оценок это­му явлению, я лишь констатирую то, чему был свидетелем. Единственный еврей в заполярном городке Лабытнанги, куда нас привезли на гастроли, оказался адми­нистратором местной филармонии по фамилии Островский. Это о нем ходила легенда:

«В далекий северный город с единст­венным концертом приезжает Рихтер. По окончании концерта Островский вручает ему билет... в плацкартный вагон. Двое суток до Москвы.

Простите, я ведь все-таки Рихтер, -возмутился великий музыкант.

Ай, не морочьте голову. Рихтерув много, а Островский один».

Помню, еще в 80-х я подошел к Лиону Измайлову - я, мол, эстрадный автор, возьмите меня в концерты. Он посмотрел на меня, как на таракана: «Нам своих нужно устраивать». Своих? Но я ведь -то­же еврей и тоже автор... Он имел в виду московских.

Все это напоминало детскую игру: чле­ны одной команды крепко берутся за ру­ки, другой - пытаются эту оборону прорвать. Прорвать мало кому удавалось.

Изменилось ли что-нибудь в 80-х?

Тематика скетчей и монологов оста­валась той же. Главное - держать дулю в кармане, обмануть цензуру, сыграть на паузе. Вот классический ход, с помощью которого мы обманывали цензуру. Эту фишку придумал ак­тер Павел Муравский еще в 30-е годы:

«Жить в нашей стране с каждым днем становится все хуже и хуже...

(Зал ахает.)

Сказал мне знако­мый спекулянт...

(Вздох облегчения.)

И он прав...

(Зал ахает.)

Потому    что спекулянтам    в нашей стране дей­ствительно с каж дым днем все хуже...»

Три поворота в од­ной фразе. Когда это пишется без пауз, цен­зор не сечет фишку.

Как у Жванецкого: «И тут поперли недос­татки всей системы... научной организации труда.

Таких , как тетя Соня больше нет

  В начале 90-х появилась новая команда. Лев Новоженов был редактором отдела
юмора «Московского комсомольца», где публиковались Шен­дерович, Иртеньев,
Вишневский
(и ваш покорный слуга, если кто помнит).

    Парадокс в том, что  от образа тети Сони, созданного Кла­рой Новиковой, я - автор этого образа - далеко не в восторге. Я никогда не был сторонником «еврейщины» - педа­лирования еврейского акцента, уси­ленного жестикулирования, больших пальцев под мышками и прочих утри­рованных знаков изображения еврея. Тети Сони и дяди Яши остались в дале­ком прошлом. Их время безвозвратно ушло. Мы, жители больших городов -евреи по национальности и рус­ские по культуре, уже не имеем никакого отношения к той навсегда ушед­шей местечко­вой жизни. И я категорически против того, чтобы нас туда насильно впихивали.Таких, как тетя Соня, уже не встретишь не только в Одессе, но даже и в Бердичеве.

- Если гово­рить про эстраду, ведь исключения случались?

-В 1988 году в одном из первых «Аншлагов» (ко­торые тогда шли раз в месяц, а не три раза в день по всем кана­лам) на совет­ской эстраде впервые за 70 лет появился рус­ский человек. Простой парень из алтайской де­ревни. «Морда красная» запом­нилась всем. Манера испол­нения, тематика текстов, внеш­ний вид Михаи­ла Евдокимова -все это разитель­но отличалось от традиционного еврейского нытья на тему «Как нам здесь плохо живется».

-   Но как же он пробился при таком «еврейском заговоре»?

-   Евдокимова вывела на ТВ Регина Дубовицкая, которая не еврейка. За что ей большое спасибо. Но и Арлазорова она вывела. А также Ветрова и Гальцева...

Первые свои монологи Евдокимов писал сам, в том числе и «Морда крас­ная». Затем у русского актера появился и русский автор - Евгений Шестаков. Стилистика его текстов, тематика, па­радоксальный юмор разительно отли­чаются от стилистики его предшественников. Шестаков исполь­зует элементы русского фольклора и абсурда, присущего западной эстраде.

Сегодня на смену евреям в россий­ский юмор приходят армяне и, вы буде­те смеяться, даже русские. Еврейское господство в этом жанре закончилось. К счастью или к сожалению - это вам судить.

(express gazeta № 60)

Алексей Архиповский - Золушка

Я музыкой небесных сфер живу,
Моя душа, как птичий хор поёт,
Во сне, в котором грезим наяву,
Она меня в полёт любви зовёт.

Плывут седые грустью облака,
Вальсируя в поющей тишине,
Шарманщик-ветер крутит вспять века,
И радугу в семь нот дарует мне.

С тобой, сливаясь, на поляне звёзд,
Мы терцией рождаем новый звук,
Гармонией любви проложен мост
От наших глаз, сердец, касаний рук… 


    Барыня-Алексей Архиповский

Виртуозное исполнение, есть в звуках эпоха страны , история державы!

                                       Russian balalaika.


«Однажды на шестидесятилетии гитарной фирмы "Фендер" выступил... балалаечник Алексей Архиповский... Виртуоз мирового класса своим десятиминутным этюдом наглухо "закрыл" все показанные до него технические трюки, да и в музыке был изобретательнее на порядок.» Уроженец южного Туапсе, выпускник знаменитой «Гнесинки», солист ансамбля Людмилы Зыкиной..
P/S = В Америке запрещено изготовление балалайки в домашних условиях!